Keine exakte Übersetzung gefunden für منتشر بشكل واسع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منتشر بشكل واسع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Diffused enlargement of the pancreas.
    منتشرة بشكل واسع في البنكرياس
  • Yeah, but a legend this wide spread, it's hard.
    لكن أسطورة منتشرة بشكل واسع , هذا صعب
  • Carcinoma, widely metastatic through the skeleton.
    سرطان , منتشر بشكل واسع في هيكله العظمي
  • Pistachio - a tree. And he has the floor.
    شجرة الفستق لها جذور عميقة ومنتشره بشكل واسع
  • The protective infrastructure for victims of violence was insufficient, ill-treatment in the initial period of detention was widespread, the complaints mechanism was ineffective, and detention conditions caused concern.
    فالهيكل الأساسي لحماية ضحايا العنف غير كاف، وسوء المعاملة منتشر بشكل واسع في الفترة الأولية للاحتجاز، وآلية الشكاوى غير فعالة وظروف الاحتجاز مثيرة للقلق أيضا.
  • Unfortunately, such breaching of the rule of law manifests itself in many areas of international cooperation and is persistent and widespread in some sectors of the law of the sea.
    ولسوء الطالع، تظهر هذه الانتهاكات لسيادة القانون في العديد من مجالات التعاون الدولي، وهي مستمرة ومنتشرة بشكل واسع في بعض أجزاء قانون البحار.
  • The international community must address widespread limitations on the exercise of political, civil, economic, social and cultural rights, which were often among the root causes of problems and conflicts, with more determination.
    وأضاف أنه يتوجب على المجتمع الدولي أن يعالج بتصميم أقوى القيود المنتشرة بشكل واسع على ممارسة الحقوق السياسية والمدنية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي غالبا ما تشكل الأسباب الجذرية للمشاكل والصراعات.
  • Human rights problems are widespread worldwide, and I believe that we have taken the right path in opening investigations through the Human Rights Council, giving all interested parties the right to objectively and without pressure present their cases.
    إن مشاكل حقوق الإنسان منتشرة بشكل واسع في جميع أرجاء العالم، وأعتقد أننا سلكنا المسار الصحيح من خلال البدء بتحقيقات عبر مجلس حقوق الإنسان، وإعطاء جميع الأطراف المعنية الحق في عرض قضاياها بموضوعية وبدون ضغوط.
  • Furthermore, the SAR expresses its profound apprehension about the situation of Syrian children who are under Israeli occupation in the occupied Syrian Golan Heights, especially in view of the fact that the crimes of trafficking in children, child prostitution and child pornography are widespread in that State.
    كما أن الجمهورية العربية السورية تعبر عن قلقها العميق على أوضاع الأطفال السوريين الواقعين تحت الاحتلال الإسرائيلي في مرتفعات الجولان المحتلة وخاصة أن جرائم الاتجار بالأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية منتشرة بشكل واسع في هذه الدولة.
  • It is also important for us to recognize the increasingly widespread perception that the members of the Council, in particular the elected members, serve to represent the membership of the Organization in its entirety.
    ومن الأهمية بمكان أيضا أن نعترف بالتصور المنتشر على نطاق واسع بشكل متزايد، بأن أعضاء المجلس، وخاصة المنتخبون منهم، يعملون على تمثيل أعضاء المنظمة كافة.